(This is #2 of a series of tongue-in-cheek articles about my work for the Coalition to Save our Natural Heritage in Belize.
The last one described how I became a propagandist and outlined the build-up to the People's Referendum on offshore oil drilling. This one is a first person account of how I was kicked into a political shark tank, i.e. help run the polling station in Orange Walk during the Referndum.)
Short introduction to Belizean politics
Belize is very small (area of Hessen if you're German or Massachusetts if you're from the US) and has rather few people (320.000).
Consequently, politics have their peculiarities. There are only two parties, the People...
Ende April fand in Belmopn die National Agriculture Show 2012 statt. Ich habe mich total drauf gefreut mal in der Hoffnung mal wieder "normale" Pferde zu sehen, nicht sowas wie die armen Viecher aus dem Tourism Village, an denen ich jeden Tag vorbeiziehe. Mein Kollege meinte die AG show waere "nichts besonderes" und "voller schreiender Kinder, viel Staub und betrunkene Leute". Die Wahrheit liegt wohl irgendwo dazwischen.
Ich war eingeteilt am Samstag beim Rot Kreuz Stand zu helfen. Also sind wir morgens bei bereits lauschigen 33 Grad angekommen, und haben unseren Stand in einem hinteren Teil des Gelaendes aufgebaut (direkt neben einem Grillmeister, einem Duengemitt...
End of April, the National Agriculture Show 2012 was held in Belmopan. I was really excited to go and hoped to see some "normal" horses, not the poor critters I am used to seeing in the Belize City Tourism Village. My colleague told me that it is "no big deal" and "all about screaming kids, dust everywhere and drunken people". Well, the truth is somewhere in between.
We were assigned to attend to the Belize Red Cross booth on Saturday; Sunday it was a different group. So we arrived in the morning (and it was already in the 90s hot) and set up our Red Cross booth in one of the less crowded back areas. The location was actually pretty good, although we were not on th...
Heute moechte ich Euch mal einen der wichtigsten Bestandteile der Arbeit beim Roten Kreuz zeigen - die sieben Grundsätze des Roten Kreuzes und Roten Halbmondes die einen tagtaeglich bei der Arbeit begleiten:
Menschlichkeit
Unparteilichkeit
Neutralitaet
Unabhaengigkeit
Freiwilligkeit
Einheit
Universalitaet
Das Deutsche Rote Kreuz hat einen netten Comic entwickelt, der jeden einzelnen dieser Grundsaetze spielerisch erklaert - viel Spass damit!
Today I like to introduce you to one of the most important facts about the Red Cross and Red Crescent movement - the 7 fundamental principles that guide our work every day:
Humanity
Impartiality
Neutrality
Unity
Neutrality
Independence
Voluntary Service
The German Red Cross developed a nice cartoon that is a great guide to explain each one of them - hope you enjoy it!
Am 8. Mai ist Welt Rot Kreuz Tag. So auch in Belize. Daher hat unser Buero am Dienstag seine Pforten (oder eher Gitter..) fuer die Oeffentlichkeit geoeffnet. Alle interessierten Besucher konnten sich ueber die verschiedenen Service des Roten Kreuzes informieren. Alleine 7 Schulklassen kamen und haben viel ueber das Rote Kreuz und die 7 fundamental principles gelernt. Anschliessend ging es zu einem Rundgang durchs Gebaeude und den einzelnen Abteilungen.
Unsere "Katastrophen Minderungs Abteilung" (ist in Englisch wohl besser: Disaster Risk Reduction Department) hat den Kindern erklaert wofuer wir die ganzen Landkarten brauchen, was es mit Hurrikanes, Tsunamis und Erdbebe...
May 8th is World Red Cross Day. And so the Belize Red Cross opened its doors to the public to show all the major services that we provide. 7 school classes alone came and learned a lot about the Red Cross and the 7 fundamental principles of the Red Cross Movement. The classes got a brief walk through the office and each department had prepared a little game and/or demonstation for them.
Our Disaster Risk Reduction department showed them all kind of information with maps, pictures from past disaster relief activities and information on hurricanes, tsunamis and earthquakes. Then we had a little quiz to have the kids interactively learn about disaster preparedness like w...
Gemeinde Meetings sind einer der wichtigsten Teile von Kerstins Disaster Risk Reduction Project. Beim letzten Meeting in San Pedro war auch die Presse da. Ganz schoen komisch, wenn auf einmal jemand mit Kamera und Mikrofon vor einem steht.... Naja. Ich scheine mich ganz gut geschlagen zu haben. Ein paar Leute auf der Strasse haben mich auch schon erkannt =)
Hier ist der link falls jemand den Artikel online lesen will: http://www.sanpedrosun.com/community-and-society/2012/05/02/red-cross-implementing-saving-lives-in-the-caribbean-through-preparedness-for-disaster-project/
Das Video habe ich noch nicht gefunden; wird nachgereicht.
P.S.: Na wer hat den kleinen Fe...